Translation of "ci ammazzano" in English


How to use "ci ammazzano" in sentences:

Mentre loro ci ammazzano sulla nostra.
While they murder us on our grounds.
Se non ci ammazzano ci faranno guarire.
That will kill us or cure us.
Se i nostri parenti ci acchiappano, questa volta ci ammazzano.
Right, our parents will murder us instead!
Se a noi ci ammazzano, lui sara impiccato.
What for? If we're gonna get shot at, he can stretch.
Se sentono le nostre voci, ci ammazzano.
If they hear our voices we will be slain.
Pierre: Quand'e giorno ci ammazzano tutti.
They'll kill us all at daybreak.
Se la teniamo, quelli vengono e ci ammazzano.
We keep her and they come kill us.
Non possiamo, se entriamo con gli elicotteri quelli ci ammazzano.
We can't. If we move in with choppers, they'll kill him.
Ho pensato, ci ammazzano, io sarò morto, e Milton sta per arrivare al Waldorf.
I thought they're gonna kill us, I'm gonna be dead... and Milton is coming to the Waldorf soon.
Sono migliaia e armati, ci ammazzano!
Thousands of them with jeeps and tanks, killing us!
Ehi, Chavez, com'è che non ci ammazzano?
Hey, Chavez, how come they ain't killing' us?
Se non ci ammazzano i Romulani, lo faranno i motori. Scelga lei.
Whether it's Romulan phasers or our own warp engines, we're just as dead.
Dammi le chiavi prima che ci ammazzano!
Give me the keys, asshole! Before we're killed!
Con la fortuna che ho, ci ammazzano qualcuno e la polizia lo fa chiudere.
With my luck, somebody's gonna get shot, the cops are gonna come and close it down, you know.
Se ci trovano, ci ammazzano, vero?
If they find us, they'll kill us, won't they?
se e' qui quelli ci ammazzano tutti!
If he brings her back, they'll kill us!
Se ci trovano qui, ci ammazzano tutti e due.
They come out here and find us, they'll kill us both.
Se pensiamo ad altre cose.....finiamo in prigione oppure ci ammazzano!
If one of us thinks about something other than the task at hand, we'll either both get caught, or both get dead.
O ci ammazzano o ci lasciano in pace.
They either kill us or let us be.
Ci ammazzano all'istante e immagino che ci daranno in pasto ai maiali.
We get murdered before leaving the building and I imagine we get fed to the pigs.
se rimaniamo quassu' ci ammazzano scendete!
We're dead up here. Move down, move down!
Tipo se ci prendono o ci ammazzano?
Like if we get caught and killed?
Ci ammazzano, se non consegniamo tutti i soldi.
Well, they're gonna kill us if we don't deliver all the money.
Prima ci prendono e poi ci fanno parlare a forza di Pentotal, ci ammazzano direttamente o ci legano come salami.
Remember, they'll stab us with sodium pentothal? They'll kill us or tie us up or something.
Se scoprono che siamo stati noi, ci ammazzano.
[Jess] You know, if we get caught, they're both gonna kill us.
Se sanno che sappiamo qualcosa, ci ammazzano a tutti e due.
If they realize we know, they'll kill us both.
Se lo fai, quelli ci ammazzano.
If you do, they'll schwack us.
Allora perche' non piombano qui sotto come l'ira di Dio e ci ammazzano qui e subito, eh?
So why don't they swoop down here like God's own wrath and take us out right here and now, then, eh?
Perche' per un po' non ci ammazzano per colpa tua.
Cos you almost got us killed. Yeah.
Ci ammazzano i bambini per strada questi!
Coming here and killing our children -
Se non glielo dici subito... e magari... dopo ci ammazzano...
If you don't tell her now, and we get... killed later...
Se quelle stronze scoprono che abbiamo perso gli ostaggi, ci ammazzano.
If those bitches find out we lost the hostages, they'll kill us.
Senta, se lo scoprono, ci ammazzano.
Look, if anyone finds out, we're for the high jump.
No, questi ci ammazzano e poi vanno in giro a raccontarlo come fosse una barzelletta.
While they sit around and get to high-five each other about killing us like it's a big joke!
Se i droni vedono la pistola, ci ammazzano tutti!
One of those drones finds you with a gun, they're going to kill us all.
Cioè, sempre se non ci ammazzano prima.
Again, that's if we don't get murdered.
Se non ci ammazzano gli Herculoids, lo faranno mamma e papà.
If the Herculoids don't kill us then Mom and Dad will as soon as we get back.
Questi ci ammazzano, se non lo facciamo prima noi!
They gon' kill us or we're gon' kill them.
Questi sono i giorni dei viaggi veloci, dei pannolini usa e getta, della moralità da scarto, di avventure di una notte, di corpi sovrappeso e di pillole che ci esaltano, ci tranquillizzano e ci ammazzano.
These are days of quick trips, disposable diapers, throwaway morality, one night stands, overweight bodies, and pills that do everything from cheer, to quite, to kill.
Siamo intrappolati nella mente di Fischer a combattere il suo esercito privato e se ci ammazzano finiremo nel limbo finché non ci si spappola il cervello.
So now we're trapped in Fischer's mind, battling his own private army. And if we get killed we'll be lost in limbo till our brains turn to scrambled egg, hmm?
Non ti rendi conto che questi ci ammazzano? Non ti rendi conto che Natalia è in pericolo?
Can't you see those two are going to kill each other and Natalia's in dange
O si suicidano o ci ammazzano!
They'll either commit suicide or lynch us.
I neri ci ammazzano in prigione... Gli omicidi non vengono collegati a lui.
Black Nation offs us in County, kill never gets put on him.
1.5085210800171s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?